第853章 你能不能离我远点儿,嘴这么臭(2 / 5)

nbsp;  台下响起一阵掌声,许多学生纷纷举手提问,表达他们对这段历史的兴趣与思考。

    研讨会结束后,林淑芬还受邀参观了当地的战争纪念馆,并与几位日本学者进行了深入交流。他们也正在研究战地通讯史,但更多是从技术角度出发。林淑芬则从人文角度,分享了中国通讯员的故事,以及纪念馆如何通过现代科技手段,让年轻人更深刻地理解那段历史。

    “我们希望能与贵馆合作,”一位日本学者说道,“将这些资料翻译成日文,让更多日本年轻人了解这段历史。”

    林淑芬点头:“我很乐意。历史是属于全人类的,我们有责任将它传承下去。”

    回到北京后,林淑芬立刻组织团队,开始与日本方面沟通资料翻译和共享事宜。与此同时,纪念馆的英文网站也在不断更新,吸引了越来越多的国际访问者。

    “林主任,我们收到一封来自德国的邮件。”赵志远兴奋地走进办公室,“他们希望我们能提供一些关于战地通讯的资料,用于他们大学的历史研究。”

    林淑芬接过电脑,仔细阅读邮件内容,随后点头:“这是一个很好的机会。我们可以与他们建立长期合作关系。”

    赵志远笑着说:“您这次去日本,真是打开了一扇新的大门。”

    林淑芬看着他,眼中满是欣慰:“这不是我一个人的成就,而是整个团队的努力。我们一直在努力,让更多人知道这些故事,而如今,这些故事终于走向了世界。”

    与此同时,纪念馆的VR项目也在不断升级。团队与科技公司合作,新增了多个场景,包括战地电报站、临时通讯所、甚至还有模拟敌军轰炸的环境,让体验者更能感受到通讯员在极端条件下的工作状态。

    “我觉得这个项目最大的意义,是让年轻人真正‘走进’历史。”赵志远向林淑芬介绍道,“他们不再是被动地听故事,而是亲身体验,感受那种紧张与责任感。”

    林淑芬点头:“是的,这正是我们想要的。历史不该只是书本上的文字,而是可以被感知、被理解的。”

    项目上线后,吸引了大量学生和游客前来体验。许多体验者在留言簿上写下自己的感受:

    “第一次真正体会到,原来战争不仅仅是枪炮声,还有那些看不见的信息战。”

    “原来,一封电报可以决定一场战斗的胜负。”

    “感谢你们,让我明白了那些无名英雄的伟大。”

    林淑芬看着这些留言,眼中泛起泪光。她知道,纪念馆的努力,正在一点点改变人们对历史的理解。

    与此同时,纪念馆的教育项目也在不断拓展。除了《烽火传音:战地通讯史》读本外,团队还开发了一套配套的教师培训课程,帮助教师更好地引导学生理解这段历史。

    “我们希望,这套课程不仅能教学生历史,还能培养他们的思辨能力。”林淑芬在一次培训会上说道,“